Ir al contenido principal

Canto a Inanna- Enheduanna y EXPOSICIÓN de Enheduanna

 Canto a Inanna: análisis

Este poema, como hemos visto en clase, se trata de una exaltación a una importante diosa sumeria: Inanna, diosa del amor y la guerra.

Como recordaréis, mi compañera Marta y yo,  hicimos una exposición sobre Enheduanna, la escritora de este poema.
Nos gustó mucho poder compartir von vosotras y vosotros esta exposición al descubrir que Enheduanna era alguien tan interesante e importante en su época, reconocida incluso, como diosa. 
¿Recordáis la cita de la antropóloga Gwendolyn Leick que mencioné al final de la exposición?

-"Hasta cierto punto, los epítetos descriptivos de las diosas mesopotámicas revelan la percepción cultural de las mujeres y su papel en la sociedad antigua"
En este poema, podemos observar cómo esta cita es cierta: Enheduanna sigue este patrón descriptivo de figuras femeninas importantes de la época; suscitando la exaltación de su belleza y poder (de una forma muy característica suya: mediante recursos naturales).

Hablemos por último de los recursos estilísticos que contiene este poema. Estos aportan originalidad y cierta musicalidad.
Algunos de los más llamativos a mi parecer son:

METÁFORAS: 

"Mujer infalible vestida de brillo"
"Cielo y tierra son tu abrigo"

SÍMILES

"Cual semilla languideces en el suelo"
"Desvelada cual  clara luz"

PARADOJA

"Eres la elegida y sacrificada, Oh tu..."

ELIPSIS

"Mi reina, la de las fuerzas fundamentales"

Comentarios

Entradas populares de este blog

Exposiciones (2)

Mi exposición: En esta exposición hablé sobre León Tolstoi, y, aunque Margarita de Navarra me pareció interesante, Tolstoi se lleva el puesto número uno, ¿por qué? bueno, aparte de que me gustó aprender algo sobre el realismo ruso y me llamó mucho la atención una de sus obras cúspide ("Guerra y Paz") , lo que más me llamó la atención fue que Tolstoi fue más que un mero escritor: fue uno de los padres del pacifismo, ejerciendo una gran influencia sobre grandes pacifistas (injustamente más reconocidos), como Ghandi o M.Luther King.  También haré una especial mención a algo que no me esperaba para nada: que formase parte de un movimiento político tan importante como es el anarquismo, (en especial el anarquismo cristiano y el pacifista). Hasta el propio Kropotkin lo citó en un artículo. Creo que Tolstoi es mucho más interesante de lo que parece, más allá de ser un escritor increíble, también tiene su influencia en la política, y esto es algo que me interesa mucho y disfruto: cono...

¿La autenticidad nos hace diferentes e insensibles?

Ética: la privación de la libertad emocional.   Creo que si no hubiésemos dado este libro en clase ni nos habríamos dado cuenta de qué significa la palabra extranjero en este contexto. En este libro, se usa la palabra extranjero para referirnos a cómo se posiciona Meursault en una sociedad regida por las reglas de la ética, una sociedad poco real en cuanto a sus sentimientos, con carencias de sinceridad solo para caber en la casilla de la moral, en la casilla de lo correcto. Pero, ¿qué hace a Meursault llamarse extranjero en este contexto? Meursault es una persona auténtica, no se muestra afligido si no lo está, no jura amor, pero no le importa casarse, no guarda luto, no muestra emociones que no siente. Se llama autenticidad. Quienes os hayáis leído el libro, de hecho, sabréis que, al final de este, no se le juzga por el crimen; (cuyo asesinato no le importó cometer por inmoral que fuese, solo porque le apeteció hacerlo). No lo pensó, no tuvo en cuenta la serie de consecuencias qu...